9 juin 2018
Rakugo & Talk show Kobe Ecole Amitie
2018.06.09
Rakugo & Talk show Kobe Ecole Amitie
2018年06月09日(土)
落語&トークショー 神戸アミティエ
落語会&講演会@名古屋中日文化センター
http://www.chunichi-culture.com/center/sakae/
ゲスト:本田聖嗣(ピアニスト)/音楽&落語のコラボを開催。
Rakugo & Conférence @ Nagoya Chunichi Cultural Center
http://www.chunichi-culture.com/center/sakae/
Guest: Seiji Honda (pianiste) / Collaboration Musique & Rakugo
Rakugo & Conference @ Nagoya Chunichi Cultural Center
http://www.chunichi-culture.com/center/sakae/
Guest: Seiji Honda (pianist) / A collaboration of Music & Rakugo
開催時間:19時~20時半
*ご予約は5月31日(木)まで
De 19h00 à 20h30
*Places limitées, réservation conseillée avant le 31 mai
From 7pm to 8:30pm
*Seats are limited, please reserve before May 31
3月14日(水)
レンヌ口演
開場:19時半 開演:20時
会場:Maison des Associations
http://mda-rennes.org/mda/#infos-pratiques
料金:大人8€/12歳未満4€/6歳未満無料
Mercredi 14 mars
Rennes
Ouverture des portes à 19h30 / Spectacle à 20h00
Maison des Associations
http://mda-rennes.org/mda/#infos-pratiques
Tarifs : Adulte 8€, Moins de 12 ans 4€, Moins de 6 ans gratuit
Mar.14 (Wed.)
Rennes
Open : 7 :30pm / Start : 8pm
Venue : Maison des Associations
http://mda-rennes.org/mda/#infos-pratiques
Price : Adult 8€, Under 12 4€, Under 6 ans free
Sangubashi Transmission (Sangubashi station on Odakyu line)
Sangubashi Guest House B1, 4-50-8 Yoyogi, Shibuya-ku
Show starts at 3:50pm
@ Sangubashi Transmission
(Gare Sangubashi sur la ligne Odakyu)
Sangubashi Guest House B1, 4-50-8 Yoyogi, Shibuya-ku
Spectacle à 15h50
タクト寄席 vol. 19
15:50開演
場所:参宮橋トランスミッション
http://www.trance-mission.jp/main.html
渋谷区代々木4-50-8参宮橋ゲストハウスB1
最寄り駅:参宮橋駅(小田急線)
Organized by the Japanese Association in Thailand http://www.jat.or.th/
From 10 to 12 AM
Reservation: Tel: 02-662-4948-9 Fax: 02-662-7270
–
Organisé par l’Association japonaise de Thaïlande http://www.jat.or.th/
De 10h à midi
Renseignements/réservation: Tél:02-662-4948-9 Fax:02-662-7270
–
タイ国日本人会主催 http://www.jat.or.th/
10時~12時開催
お問い合わせ:Tel:02-662-4948-9 Fax:02-662-7270
Don’t you wanna peep international humor !?
Yacine Belhousse (stand up in English)
Stéphane Ferrandez (story telling in French)
Cyril Coppini (Rakugo in Japanese)
Un Noël détente avec 3 mousquetaires français de l’humour !
Yacine Belhousse (stand up en anglais)
Stéphane Ferrandez (conte en français)
Cyril Coppini (Rakugo en japonais)
フランス人お笑い3銃士による、国際的な異色混合のComedy Afternoon !
ヤシン・べルース(英語スタンドアップ)
ステファン・フェランデス(フランス語ストーリーテラー)
シリル・コピー二(日本語落語)
Open:18 :00
Start:18 :30
Reservation: TEL:0897-53-5500
–
開場:18時
開演:18時半
お問い合わせ/予約:TEL:0897-53-5500
Open : 17 :30
Start : 18 :00
Adv : 1500 yen
Door : 1800 yen
Reservation: cyril@cyco-o.com
会場:らくごカフェ(神保町)
開場:17時半
開演:18時
前売:1500円
当日:1800円
お問い合わせ/予約:cyril@cyco-o.com
Open : 16 :30
Start : 17 :00
Show + Diner : Members of Nagano EU Association : 3000 yen / Non member : 5000 yen
Show is free if you don’t participate at the diner.
Reservation by fax : 026-235-3529
–
会場:長野市「長野ホテル犀北館」
開場:16時半
開演:17時
落語口演+懇親会:
長野県EU協会会員3,000円、会員でない方5,000円
懇親会に出席しない場合は無料です。
ご予約はFAX申込先:
〒380-0838長野市県町584長野県経営者協会会館内長野県EU協会
FAX:026-235-3529
Open : 18 :30
Start : 19 :00
Adv : 1200 yens
Door : 1500 yens
Reservation : 092-712-0904 (Institut français du Kyushu)
–
開場:18時半
開演:19時
前売:1200円
当日:1500円
お問い合わせ・予約:092-712-0904(アンスティチュ・フランセ九州/旧九州日仏学館)
Open : 14 :30
Start : 15 :00
Adv. 1000 yens
Door 1500 yens
Reservation: 058-235-7253 / i-grec@mub.biglobe.ne.jp
会場:円徳寺
開場:14時半
開演:15時
前売:1000円
当日:1500円
お問い合わせ/予約:058-235-7253 / i-grec@mub.biglobe.ne.jp
Open : 13 :30
Start : 14 :00
Entrance free
Reservation : marcosot@sugiyama-u.ac.jp
–
開場:13時半
開演:14時
入場無料
お問い合わせ/予約:marcosot@sugiyama-u.ac.jp
Open : 18 :30
Start : 19 :00
Adv 1500 yens
Door 2000 yens
Reservation: 06-6765-5033 / hayashiya-someta@river.ocn.ne.jp
会場:動楽亭
18時半開場
19時開演
前売:1500円
当日:2000円
問合せ/予約:06-6765-5033 / hayashiya-someta@river.ocn.ne.jp
Open: 19:30
Start: 20:00
Free entrance
Reservation: http://www.theatreinterface.ch/reservations.php
開場:19時半
開演:20時
入場無料
予約:http://www.theatreinterface.ch/reservations.php
Open : 18 :30
Start: 19:00
Free entrance
Reservation/information: http://www.cerclesuissejapon.ch
開場:18時半
開演:19時
入場無料
予約/問い合わせ:http://www.cerclesuissejapon.ch
Entrée 10 CHF, avec un verre de bienvenue.
Spectacle à 20h30, suivi d’un apéro, dégustation de saké et de chocolat artisanal.
Contact réservations par sms: 0041 79 528 41 83
Entrance fee: 10 CHF with a welcome drink.
Show @ 20:30 followed by sake & chocolate tasting
Reservation by sms: 0041 79 528 41 83
JP
入場料金:
10フラン(1D付)
開演:20時半。
開演後、日本酒&チョコのテスティングも開催。
予約はショートメールでお願いします:0041 79 528 41 83
Open : 19 :00
Start: 19:30
Manabi members: 10€ (kids: 5€)
Manabi non-members: 12€ (kids: 7€)
Free entrance under 6
Reservation/information: info@manabinice.fr
Open: 20:00
Start: 20:30
Reservation : 0781 26 26 11
Une coproduction Polychronies – Fimé#13 avec le soutien de la fondation Sasakawa
開場:20時
開演:20時半
予約:0781-2626-11
共催:Polychronies / Fimé#13
協賛:笹川日仏財団
19h30 / 20h30 – 2 times 30 min
Rakugo charge : free
Rakugo free of charge
三回高座:19時、20時、21時
落語チャージ無料